Cтепь〜Верь в себя〜
(草原 〜自分を信じて〜)
перевод слов песни с японского на русский:Сатико Фурукава
ロシア語詞:古川幸子
Тёплым днём в мой обычный день
(暖かい午後 僕の何気ない1日)
Я случайно нашёл незнакомый цветок.
(偶然見つけた 名も知らない花)
Такой ты маленький и скромный был,
(君はとても小さく 静かにそこに居た)
Тебя ,такой пахучий Бог оставил.
(香りの良い 神様が置いていった花)
"Почему ты здесь? Ты немножко грязный!"
("なぜ君はここに? 少し汚れているね!")
Но ты всё время молчал.
(しかし君はずっと黙ったまま)
И в дождливый день,и занесённый снегом,
(雨の日も 雪に埋もれても)
Ты прямо смотрел на солнце.
(太陽をまっすぐ見ていた)
В просторную степь пусть вернётся цветок!
(広い草原へ帰るのさ!)
Верь в себя!
(自分を信じて!)
Небо смотрит на тебя ,чистая душа,
(空が見ている 君のまっすぐな心を)
Смотрит вечно.
(永遠に見ている)
Маленький цветок, ты постоянно здесь.
(小さな君は 相変わらずここに居る)
На углу улицы много людей ходят.
(通りの片隅で 沢山の人が歩いている)
Мальчик спросил маму:
(少年はママに聞いた)
"Почему он здесь?Немножко грязный! Как его зовут?"
("なぜここに居るの?少し汚れているね!なんて名前の花なの?")
Мама ответила:
(ママは答えた)
"Это оставленный Богом,пахучий цветок.
("神様が置いていった花よ、良い香りがするでしょう。)
Как его зовут,этот цветок...Пожалуйста,назови его сам!"
(この花の名前はあなたが自分でつけなさい!")
Встреть большое сердце!Вернись в степь,цветок!
(広い心と出会いなさい!草原へと帰りなさい!)
Верь в себя!
(自分を信じて!)
Ветерок улыбается .
(そよ風が微笑んでいる)
Чистая душа ,цветок,улыбается!
( 君のまっすぐな心に微笑んでいる!)
В просторную степь пусть вернётся цветок!
(広い草原へ帰るのさ)
Верь в себя!
(自分を信じて!)
Небо смотрит. на тебя чистая душа,
(空が見ている 君のまっすぐな心を)
Смотрит вечно.
(永遠に見ている) |